Friday, March 22, 2019

The Grasshopper and the Ants - 21st Century Edition [El Saltamontes y las Hormigas - Version Siglo XXI])



El Saltamontes y las Hormigas - Edición del siglo XXI. . .
THE GRASSHOPPER Y THE ANTS por Aesop (Edición en ingles de Proyecto Gutenberg, nueva traducción, http://www.gutenberg.org. La traducción al español es mía.)

Un buen día en invierno, algunas hormigas estaban ocupadas secando su almacén de maíz, que se había humedecido durante un largo período de lluvia. En ese momento apareció un saltamontes y les rogó que le otorgaran algunos granos. "Porque", dijo, "simplemente me muero de hambre". Las Hormigas dejaron de trabajar por un momento, aunque esto fuse en contra sus principios. "¿Podemos preguntar", dijeron ellas, "qué hiciste todo el verano pasado? ¿Por qué no recolectaste un almacén de alimentos para el invierno? "" El hecho es que ", respondió el Saltamontes," estuve tan ocupado cantando que no tuve tiempo ". " Si pasaste el verano cantando ", respondieron las hormigas, "no puedes hacer nada mejor que pasar el invierno bailando". Y ellas se echaron a reír y continuaron con su trabajo.


 Nueva versión del siglo XXI: El Saltamontes y las Hormigas ((C)Víctor D. López, fanático de las hormigas en todas partes del mundo y en todos los tiempos)

Un buen día en invierno, algunas hormigas estaban ocupadas secando su almacén de maíz que se había humedecido durante un largo período de lluvia. En ese momento llegó un saltamontes y exigió que le dieran una parte justa de su maíz almacenado. Las hormigas dejaron de trabajar por un momento, aunque esto fuese en contra de sus principios.

"¿Podemos preguntar", dijeron ellas, "qué hiciste todo el verano pasado? ¿Por qué no recolectaste un almacén de comida para el invierno? "

"El hecho es", respondió el Saltamontes, "Estaba ocupado con cosas más importantes, como abrazar árboles agarrado de las manos de personal con ideas compatibles y cantando “Cumba Ya”. Desafortunadamente, estas actividades no son apreciadas por las estúpidas élites que oprimen injustamente a las clases más bajas y tratan de explotarlas por medios tales como hacer que realicen trabajos mal pagados y sin sentido que están por debajo de su dignidad ".

“Si pasaste el verano cantando, agarrándote de las manos y abrazando árboles”, respondieron las hormigas, “cuando deberías haber estado planeando y construyendo tus tiendas para mantenerte a ti y a tu familia durante el invierno, no puedes hacerlo mejor que pasar el invierno bailando ”. Y se rieron y continuaron con su trabajo.

El saltamontes, que era un tipo de temperamento muy sensible, quedo profundamente ofendido por el egoísmo y la intransigencia de estas hormigas ricas que no estaban dispuestas a proporcionarle su parte justa para apoyar a los miembros menos afortunados de la comunidad, como él. “No construiste el maíz que cosechaste a través de tu avaricia en el verano, mientras que las personas más ilustres que tú trabajaron muy duro explorando su naturaleza sensual y artística. Ustedes no hicieron que lloviera, o que el sol brillara, o que las abejas polinizaran los cultivos nacientes. Simplemente cosecharon el beneficio de la generosidad de la naturaleza que pertenece a todos y tratan con avidez de conservar para ustedes una cosecha proporcionada no por su trabajo sino por la gracia de la madre tierra. Ustedes son ladrones, acaparadores y bestias egoístas que tomarán para sí mismos lo que la naturaleza proporciona a todos sus hijos en igual medida ”. Luego se marchó, mientras las hormigas sacudían la cabeza, sonriendo y regresaron a su trabajo.

Más tarde, ese mismo día, el saltamontes regresó con hordas de personas de ideas afines que hervían sobre la indignación y la falta de respeto que les mostraban estas hormiguillas egoístas, crueles y despiadadas. Cayeron sobre las mismas a golpes y patadas dejándolas a todas sin sentido. Luego tomaron la mayor parte de su cosecha y quemaron lo que no podían llevarse para enseñarles una lección a estas pequeñas hormigas malvadas, mientras cantaban: "Sí, podemos", "poder para la gente" "Si no hay justicia, no hay paz" y una serie de frases similares mientras golpeaban a las hormigas egoístas ya inconscientes, liberaban sus tiendas de alimentos y quemaban el que ya les sobraba. Fue un gran día para los saltamontes que bailaron día y noche alrededor de las hogueras de su victoria.
 
Ese invierno, las hormigas murieron de hambre, al igual que los saltamontes que pronto agotaron las tiendas liberadas de las hormigas egoístas en unos días de fiestas y orgias las veinticuatro horas del día. No pudieron encontrar ninguna ayuda de los otros espíritus libres en su pueblo ese invierno y, como su último acto, se reunieron, tomaron de las manos, abrazaron un árbol y cantaron al unísono su canción final: "Todo es culpa de las estúpidas hormigas que trajeron su destrucción sobre sus cabezas y las nuestras a través de su falta de voluntad y egoísmo en reusar compartir su generoso tesoro. Insignificante pequeñas hormigas estúpidas, egoístas, codiciosas. Todo es su culpa. Todo es su culpa. Si tan solo hubieran sido tan cultas como nosotros "


__________________

THE GRASSHOPPER AND THE ANTS by Aesop (Project Gutenberg, new translation, http://www.gutenberg.org)
One fine day in winter some Ants were busy drying their store of corn, which had got rather damp during a long spell of rain. Presently up came a Grasshopper and begged them to spare her a few grains, “For,” she said, “I’m simply starving.” The Ants stopped work for a moment, though this was against their principles. “May we ask,” said they, “what you were doing with yourself all last summer? Why didn’t you collect a store of food for the winter?” “The fact is,” replied the Grasshopper, “I was so busy singing that I hadn’t the time.” “If you spent the summer singing,” replied the Ants, “you can’t do better than spend the winter dancing.” And they chuckled and went on with their work.
_________________________
21st Century Version of the Grasshopper and the Ants (by Victor D. Lopez, fan of ants everywhere and every when)
One fine day in winter some Ants were busy drying their store of corn, which had got rather damp during a long spell of rain. Presently up came a Grasshopper and demanded that they give him a fair share of their stores. The Ants stopped work for a moment, though this was against their principles.
“May we ask,” said they, “what you were doing with yourself all last summer? Why didn’t you collect a store of food for the winter?”
“The fact is,” replied the Grasshopper, “I was busy with more important things, like hugging trees, holding hands and singing Cumba Ya with like-minded people. Unfortunately, these activities are not not prized by the stupid elites that unfairly oppress the lower classes and try to exploit them by such means as having them do meaningless, underpaid work that is beneath their dignity.”
“If you spent the summer singing, holding hands and hugging trees” replied the Ants, “when you should have been planning for the winter and building up your stores to see you and your family through the winter, you can’t do better than spend the winter dancing.” And they chuckled and went on with their work.
The grasshopper, who was a very sensitive sort, was deeply offended by the selfishness and intransigence of these wealthy ants who were unwilling to provide their fair share to support the less fortunate members of the community, like himself. “You did not build the corn you reaped through your avariciousness over the summer while more enlightened people than you were hard at work exploring their sensual and artistic natures. You did not cause it to rain, or the sun to shine, or the bees to pollinate the nascent crops. You simply reaped the benefit of the bounty of nature that belongs to everyone and greedily attempted to keep for yourself a harvest provided not by your work but by the grace of mother earth. You are thieves, hoarders, and selfish beasts that would take for yourselves that which nature provides for all of her children in equal measure.” He then stormed off, while the ants shook their heads, smiled and returned to their work.
Later that day, the grasshopper returned with hoards of like-minded people seething about the outrage and disrespect shown them by the selfish, cruel, heartless ants. They fell upon the ants beating them senseless, took the greater part of their harvest and burned what they could not take to teach these evil little ants a lesson, all the while chanting:”Yes we can,” “power to the people,” “no justice no peace” and a range of similarly catchy phrases as they beat the selfish ants, liberated their food stores and burned the rest. It was a great day for grasshoppers who danced into the night around the bonfires of their victory.
That winter, the ants starved, as did the grasshoppers who had gorged themselves upon the liberated stores of the selfish ants in a few days of round-the-clock partying and soon exhausted them, and could find no succor from the other free spirits in their village. As their last act, they gathered, held hands, hugged a tree and sang in unison their final song: “It is all the fault of the stupid ants who brought their destruction upon their heads and ours through their selfish unwillingness to share their hoarded bounty. Stupid, selfish, egotistical, greedy little ants. All their fault. All their fault. If only they had been as enlightened as we.”

_________________ 


VICTOR D. LOPEZ [english version ORIGINALLY POSTED BY ME IN PUBLISHEDUTHORS.ORG a few years ago]